Nach der entspannten Nacht auf der Fähre und dem zwar langwierigen, aber ereignislosen Ausschiffen empfängt uns in Trelleborg durchwachsenes, kühles Sommerwetter. Da wir sehr früh angekommen sind und viel Zeit bis zum Ziel haben, planen wir zwei Kurzbesuche auf der Fahrt ein, der erste hier in Halmstad. Wir möchten vor allem den Dreimaster "Najaden" besichtigen, der hier vor Anker liegt, ungefähr da wo der rote Punkt markiert ist.
- - -
After a good night's rest on the ferry we arrived at Trelleborg early and without problems. Having a realtively short trip and the whole day before us, we decided on two stops along the way, the first being here in Halmstad with the intention to visit the historical sailing ship "Najaden", anchored in the river in front of the castle (approx. there where the red spot of the map is).
Photo album created with Web Album Generator